new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Dec 8

SeaLLMs 3: Open Foundation and Chat Multilingual Large Language Models for Southeast Asian Languages

Large Language Models (LLMs) have shown remarkable abilities across various tasks, yet their development has predominantly centered on high-resource languages like English and Chinese, leaving low-resource languages underserved. To address this disparity, we present SeaLLMs 3, the latest iteration of the SeaLLMs model family, tailored for Southeast Asian languages. This region, characterized by its rich linguistic diversity, has lacked adequate language technology support. SeaLLMs 3 aims to bridge this gap by covering a comprehensive range of languages spoken in this region, including English, Chinese, Indonesian, Vietnamese, Thai, Tagalog, Malay, Burmese, Khmer, Lao, Tamil, and Javanese. Leveraging efficient language enhancement techniques and a specially constructed instruction tuning dataset, SeaLLMs 3 significantly reduces training costs while maintaining high performance and versatility. Our model excels in tasks such as world knowledge, mathematical reasoning, translation, and instruction following, achieving state-of-the-art performance among similarly sized models. Additionally, we prioritized safety and reliability by addressing both general and culture-specific considerations and incorporated mechanisms to reduce hallucinations. This work underscores the importance of inclusive AI, showing that advanced LLM capabilities can benefit underserved linguistic and cultural communities.

  • 12 authors
·
Jul 28, 2024 6

Dictionary Insertion Prompting for Multilingual Reasoning on Multilingual Large Language Models

As current training data for Large Language Models (LLMs) are dominated by English corpus, they are English-centric and they present impressive performance on English reasoning tasks.This paper primarily studies English-centric models, but our method could be universal by using the centric language in the dictionary for non-English-centric LLMs. Yet, they usually suffer from lower performance in other languages. There are about 7,000 languages over the world, and many are low-resourced on English-centric LLMs. For the sake of people who primarily speak these languages, it is especially urgent to enable our LLMs in those languages. Model training is usually effective, but computationally expensive and requires experienced NLP practitioners. This paper presents a novel and simple yet effective method called Dictionary Insertion Prompting (DIP). When providing a non-English prompt, DIP looks up a word dictionary and inserts words' English counterparts into the prompt for LLMs. It then enables better translation into English and better English model thinking steps which leads to obviously better results. We experiment with about 200 languages from FLORES-200. Since there are no adequate datasets, we use the NLLB translator to create synthetic multilingual benchmarks from the existing 4 English reasoning benchmarks such as GSM8K and AQuA. Despite the simplicity and computationally lightweight, we surprisingly found the effectiveness of DIP on math and commonsense reasoning tasks on multiple open-source and close-source LLMs.Our dictionaries, code, and synthetic benchmarks will be open-sourced to facilitate future research.

  • 3 authors
·
Nov 2, 2024

Aligning Large Language Models to Low-Resource Languages through LLM-Based Selective Translation: A Systematic Study

Multilingual large language models (LLMs) often demonstrate a performance gap between English and non-English languages, particularly in low-resource settings. Aligning these models to low-resource languages is essential yet challenging due to limited high-quality data. While English alignment datasets are readily available, curating equivalent data in other languages is expensive and time-consuming. A common workaround is to translate existing English alignment data; however, standard translation techniques often fail to preserve critical elements such as code, mathematical expressions, and structured formats like JSON. In this work, we investigate LLM-based selective translation, a technique that selectively translates only the translatable parts of a text while preserving non-translatable content and sentence structure. We conduct a systematic study to explore key questions around this approach, including its effectiveness compared to vanilla translation, the importance of filtering noisy outputs, and the benefits of mixing translated samples with original English data during alignment. Our experiments focus on the low-resource Indic language Hindi and compare translations generated by Google Cloud Translation (GCP) and Llama-3.1-405B. The results highlight the promise of selective translation as a practical and effective method for improving multilingual alignment in LLMs.

  • 7 authors
·
Jul 18

FuxiTranyu: A Multilingual Large Language Model Trained with Balanced Data

Large language models (LLMs) have demonstrated prowess in a wide range of tasks. However, many LLMs exhibit significant performance discrepancies between high- and low-resource languages. To mitigate this challenge, we present FuxiTranyu, an open-source multilingual LLM, which is designed to satisfy the need of the research community for balanced and high-performing multilingual capabilities. FuxiTranyu-8B, the base model with 8 billion parameters, is trained from scratch on a meticulously balanced multilingual data repository that contains 600 billion tokens covering 43 natural languages and 16 programming languages. In addition to the base model, we also develop two instruction-tuned models: FuxiTranyu-8B-SFT that is fine-tuned on a diverse multilingual instruction dataset, and FuxiTranyu-8B-DPO that is further refined with DPO on a preference dataset for enhanced alignment ability. Extensive experiments on a wide range of multilingual benchmarks demonstrate the competitive performance of FuxiTranyu against existing multilingual LLMs, e.g., BLOOM-7B, PolyLM-13B, Llama-2-Chat-7B and Mistral-7B-Instruct. Interpretability analyses at both the neuron and representation level suggest that FuxiTranyu is able to learn consistent multilingual representations across different languages. To promote further research into multilingual LLMs and their working mechanisms, we release both the base and instruction-tuned FuxiTranyu models together with 58 pretraining checkpoints at HuggingFace and Github.

  • 13 authors
·
Aug 12, 2024 1

BayLing 2: A Multilingual Large Language Model with Efficient Language Alignment

Large language models (LLMs), with their powerful generative capabilities and vast knowledge, empower various tasks in everyday life. However, these abilities are primarily concentrated in high-resource languages, leaving low-resource languages with weaker generative capabilities and relatively limited knowledge. Enhancing the multilingual capabilities of LLMs is therefore crucial for serving over 100 linguistic communities worldwide. An intuitive approach to enhance the multilingual capabilities would be to construct instruction data for various languages, but constructing instruction data for over 100 languages is prohibitively costly. In this paper, we introduce BayLing 2, which efficiently transfers generative capabilities and knowledge from high-resource languages to low-resource languages through language alignment. To achieve this, we constructed a dataset of 3.2 million instructions, comprising high-resource language instructions (Chinese and English) and cross-lingual instructions for 100+ languages and performed instruction tuning based on the dataset to facilitate the capability transfer between languages. Using Llama as the foundation model, we developed BayLing-2-7B, BayLing-2-13B, and BayLing-2-8B, and conducted a comprehensive evaluation of BayLing. For multilingual translation across 100+ languages, BayLing shows superior performance compared to open-source models of similar scale. For multilingual knowledge and understanding benchmarks, BayLing achieves significant improvements across over 20 low-resource languages, demonstrating its capability of effective knowledge transfer from high-resource to low-resource languages. Furthermore, results on English benchmarks indicate that BayLing maintains high performance in highresource languages while enhancing the performance in low-resource languages. Demo, homepage, code and models of BayLing are available.

  • 7 authors
·
Nov 25, 2024

Multilingual LLMs Struggle to Link Orthography and Semantics in Bilingual Word Processing

Bilingual lexical processing is shaped by the complex interplay of phonological, orthographic, and semantic features of two languages within an integrated mental lexicon. In humans, this is evident in the ease with which cognate words - words similar in both orthographic form and meaning (e.g., blind, meaning "sightless" in both English and German) - are processed, compared to the challenges posed by interlingual homographs, which share orthographic form but differ in meaning (e.g., gift, meaning "present" in English but "poison" in German). We investigate how multilingual Large Language Models (LLMs) handle such phenomena, focusing on English-Spanish, English-French, and English-German cognates, non-cognate, and interlingual homographs. Specifically, we evaluate their ability to disambiguate meanings and make semantic judgments, both when these word types are presented in isolation or within sentence contexts. Our findings reveal that while certain LLMs demonstrate strong performance in recognizing cognates and non-cognates in isolation, they exhibit significant difficulty in disambiguating interlingual homographs, often performing below random baselines. This suggests LLMs tend to rely heavily on orthographic similarities rather than semantic understanding when interpreting interlingual homographs. Further, we find LLMs exhibit difficulty in retrieving word meanings, with performance in isolative disambiguation tasks having no correlation with semantic understanding. Finally, we study how the LLM processes interlingual homographs in incongruent sentences. We find models to opt for different strategies in understanding English and non-English homographs, highlighting a lack of a unified approach to handling cross-lingual ambiguities.

  • 3 authors
·
Jan 15

TUMLU: A Unified and Native Language Understanding Benchmark for Turkic Languages

Being able to thoroughly assess massive multi-task language understanding (MMLU) capabilities is essential for advancing the applicability of multilingual language models. However, preparing such benchmarks in high quality native language is often costly and therefore limits the representativeness of evaluation datasets. While recent efforts focused on building more inclusive MMLU benchmarks, these are conventionally built using machine translation from high-resource languages, which may introduce errors and fail to account for the linguistic and cultural intricacies of the target languages. In this paper, we address the lack of native language MMLU benchmark especially in the under-represented Turkic language family with distinct morphosyntactic and cultural characteristics. We propose two benchmarks for Turkic language MMLU: TUMLU is a comprehensive, multilingual, and natively developed language understanding benchmark specifically designed for Turkic languages. It consists of middle- and high-school level questions spanning 11 academic subjects in Azerbaijani, Crimean Tatar, Karakalpak, Kazakh, Tatar, Turkish, Uyghur, and Uzbek. We also present TUMLU-mini, a more concise, balanced, and manually verified subset of the dataset. Using this dataset, we systematically evaluate a diverse range of open and proprietary multilingual large language models (LLMs), including Claude, Gemini, GPT, and LLaMA, offering an in-depth analysis of their performance across different languages, subjects, and alphabets. To promote further research and development in multilingual language understanding, we release TUMLU-mini and all corresponding evaluation scripts.

  • 16 authors
·
Feb 16

Introducing L2M3, A Multilingual Medical Large Language Model to Advance Health Equity in Low-Resource Regions

Addressing the imminent shortfall of 10 million health workers by 2030, predominantly in Low- and Middle-Income Countries (LMICs), this paper introduces an innovative approach that harnesses the power of Large Language Models (LLMs) integrated with machine translation models. This solution is engineered to meet the unique needs of Community Health Workers (CHWs), overcoming language barriers, cultural sensitivities, and the limited availability of medical dialog datasets. I have crafted a model that not only boasts superior translation capabilities but also undergoes rigorous fine-tuning on open-source datasets to ensure medical accuracy and is equipped with comprehensive safety features to counteract the risks of misinformation. Featuring a modular design, this approach is specifically structured for swift adaptation across various linguistic and cultural contexts, utilizing open-source components to significantly reduce healthcare operational costs. This strategic innovation markedly improves the accessibility and quality of healthcare services by providing CHWs with contextually appropriate medical knowledge and diagnostic tools. This paper highlights the transformative impact of this context-aware LLM, underscoring its crucial role in addressing the global healthcare workforce deficit and propelling forward healthcare outcomes in LMICs.

  • 1 authors
·
Apr 11, 2024

LEMONADE: A Large Multilingual Expert-Annotated Abstractive Event Dataset for the Real World

This paper presents LEMONADE, a large-scale conflict event dataset comprising 39,786 events across 20 languages and 171 countries, with extensive coverage of region-specific entities. LEMONADE is based on a partially reannotated subset of the Armed Conflict Location & Event Data (ACLED), which has documented global conflict events for over a decade. To address the challenge of aggregating multilingual sources for global event analysis, we introduce abstractive event extraction (AEE) and its subtask, abstractive entity linking (AEL). Unlike conventional span-based event extraction, our approach detects event arguments and entities through holistic document understanding and normalizes them across the multilingual dataset. We evaluate various large language models (LLMs) on these tasks, adapt existing zero-shot event extraction systems, and benchmark supervised models. Additionally, we introduce ZEST, a novel zero-shot retrieval-based system for AEL. Our best zero-shot system achieves an end-to-end F1 score of 58.3%, with LLMs outperforming specialized event extraction models such as GoLLIE. For entity linking, ZEST achieves an F1 score of 45.7%, significantly surpassing OneNet, a state-of-the-art zero-shot baseline that achieves only 23.7%. However, these zero-shot results lag behind the best supervised systems by 20.1% and 37.0% in the end-to-end and AEL tasks, respectively, highlighting the need for further research.

  • 9 authors
·
Jun 1

MMTEB: Massive Multilingual Text Embedding Benchmark

Text embeddings are typically evaluated on a limited set of tasks, which are constrained by language, domain, and task diversity. To address these limitations and provide a more comprehensive evaluation, we introduce the Massive Multilingual Text Embedding Benchmark (MMTEB) - a large-scale, community-driven expansion of MTEB, covering over 500 quality-controlled evaluation tasks across 250+ languages. MMTEB includes a diverse set of challenging, novel tasks such as instruction following, long-document retrieval, and code retrieval, representing the largest multilingual collection of evaluation tasks for embedding models to date. Using this collection, we develop several highly multilingual benchmarks, which we use to evaluate a representative set of models. We find that while large language models (LLMs) with billions of parameters can achieve state-of-the-art performance on certain language subsets and task categories, the best-performing publicly available model is multilingual-e5-large-instruct with only 560 million parameters. To facilitate accessibility and reduce computational cost, we introduce a novel downsampling method based on inter-task correlation, ensuring a diverse selection while preserving relative model rankings. Furthermore, we optimize tasks such as retrieval by sampling hard negatives, creating smaller but effective splits. These optimizations allow us to introduce benchmarks that drastically reduce computational demands. For instance, our newly introduced zero-shot English benchmark maintains a ranking order similar to the full-scale version but at a fraction of the computational cost.

MedExpQA: Multilingual Benchmarking of Large Language Models for Medical Question Answering

Large Language Models (LLMs) have the potential of facilitating the development of Artificial Intelligence technology to assist medical experts for interactive decision support, which has been demonstrated by their competitive performances in Medical QA. However, while impressive, the required quality bar for medical applications remains far from being achieved. Currently, LLMs remain challenged by outdated knowledge and by their tendency to generate hallucinated content. Furthermore, most benchmarks to assess medical knowledge lack reference gold explanations which means that it is not possible to evaluate the reasoning of LLMs predictions. Finally, the situation is particularly grim if we consider benchmarking LLMs for languages other than English which remains, as far as we know, a totally neglected topic. In order to address these shortcomings, in this paper we present MedExpQA, the first multilingual benchmark based on medical exams to evaluate LLMs in Medical Question Answering. To the best of our knowledge, MedExpQA includes for the first time reference gold explanations written by medical doctors which can be leveraged to establish various gold-based upper-bounds for comparison with LLMs performance. Comprehensive multilingual experimentation using both the gold reference explanations and Retrieval Augmented Generation (RAG) approaches show that performance of LLMs still has large room for improvement, especially for languages other than English. Furthermore, and despite using state-of-the-art RAG methods, our results also demonstrate the difficulty of obtaining and integrating readily available medical knowledge that may positively impact results on downstream evaluations for Medical Question Answering. So far the benchmark is available in four languages, but we hope that this work may encourage further development to other languages.

  • 3 authors
·
Apr 8, 2024

XTRUST: On the Multilingual Trustworthiness of Large Language Models

Large language models (LLMs) have demonstrated remarkable capabilities across a range of natural language processing (NLP) tasks, capturing the attention of both practitioners and the broader public. A key question that now preoccupies the AI community concerns the capabilities and limitations of these models, with trustworthiness emerging as a central issue, particularly as LLMs are increasingly applied in sensitive fields like healthcare and finance, where errors can have serious consequences. However, most previous studies on the trustworthiness of LLMs have been limited to a single language, typically the predominant one in the dataset, such as English. In response to the growing global deployment of LLMs, we introduce XTRUST, the first comprehensive multilingual trustworthiness benchmark. XTRUST encompasses a diverse range of topics, including illegal activities, hallucination, out-of-distribution (OOD) robustness, physical and mental health, toxicity, fairness, misinformation, privacy, and machine ethics, across 10 different languages. Using XTRUST, we conduct an empirical evaluation of the multilingual trustworthiness of five widely used LLMs, offering an in-depth analysis of their performance across languages and tasks. Our results indicate that many LLMs struggle with certain low-resource languages, such as Arabic and Russian, highlighting the considerable room for improvement in the multilingual trustworthiness of current language models. The code is available at https://github.com/LluckyYH/XTRUST.

  • 4 authors
·
Sep 24, 2024

CulturaX: A Cleaned, Enormous, and Multilingual Dataset for Large Language Models in 167 Languages

The driving factors behind the development of large language models (LLMs) with impressive learning capabilities are their colossal model sizes and extensive training datasets. Along with the progress in natural language processing, LLMs have been frequently made accessible to the public to foster deeper investigation and applications. However, when it comes to training datasets for these LLMs, especially the recent state-of-the-art models, they are often not fully disclosed. Creating training data for high-performing LLMs involves extensive cleaning and deduplication to ensure the necessary level of quality. The lack of transparency for training data has thus hampered research on attributing and addressing hallucination and bias issues in LLMs, hindering replication efforts and further advancements in the community. These challenges become even more pronounced in multilingual learning scenarios, where the available multilingual text datasets are often inadequately collected and cleaned. Consequently, there is a lack of open-source and readily usable dataset to effectively train LLMs in multiple languages. To overcome this issue, we present CulturaX, a substantial multilingual dataset with 6.3 trillion tokens in 167 languages, tailored for LLM development. Our dataset undergoes meticulous cleaning and deduplication through a rigorous pipeline of multiple stages to accomplish the best quality for model training, including language identification, URL-based filtering, metric-based cleaning, document refinement, and data deduplication. CulturaX is fully released to the public in HuggingFace to facilitate research and advancements in multilingual LLMs: https://huggingface.co/datasets/uonlp/CulturaX.

  • 8 authors
·
Sep 17, 2023 4

I Am Aligned, But With Whom? MENA Values Benchmark for Evaluating Cultural Alignment and Multilingual Bias in LLMs

We introduce MENAValues, a novel benchmark designed to evaluate the cultural alignment and multilingual biases of large language models (LLMs) with respect to the beliefs and values of the Middle East and North Africa (MENA) region, an underrepresented area in current AI evaluation efforts. Drawing from large-scale, authoritative human surveys, we curate a structured dataset that captures the sociocultural landscape of MENA with population-level response distributions from 16 countries. To probe LLM behavior, we evaluate diverse models across multiple conditions formed by crossing three perspective framings (neutral, personalized, and third-person/cultural observer) with two language modes (English and localized native languages: Arabic, Persian, Turkish). Our analysis reveals three critical phenomena: "Cross-Lingual Value Shifts" where identical questions yield drastically different responses based on language, "Reasoning-Induced Degradation" where prompting models to explain their reasoning worsens cultural alignment, and "Logit Leakage" where models refuse sensitive questions while internal probabilities reveal strong hidden preferences. We further demonstrate that models collapse into simplistic linguistic categories when operating in native languages, treating diverse nations as monolithic entities. MENAValues offers a scalable framework for diagnosing cultural misalignment, providing both empirical insights and methodological tools for developing more culturally inclusive AI.

  • 2 authors
·
Oct 15

Multilingual Jailbreak Challenges in Large Language Models

While large language models (LLMs) exhibit remarkable capabilities across a wide range of tasks, they pose potential safety concerns, such as the ``jailbreak'' problem, wherein malicious instructions can manipulate LLMs to exhibit undesirable behavior. Although several preventive measures have been developed to mitigate the potential risks associated with LLMs, they have primarily focused on English data. In this study, we reveal the presence of multilingual jailbreak challenges within LLMs and consider two potential risk scenarios: unintentional and intentional. The unintentional scenario involves users querying LLMs using non-English prompts and inadvertently bypassing the safety mechanisms, while the intentional scenario concerns malicious users combining malicious instructions with multilingual prompts to deliberately attack LLMs. The experimental results reveal that in the unintentional scenario, the rate of unsafe content increases as the availability of languages decreases. Specifically, low-resource languages exhibit three times the likelihood of encountering harmful content compared to high-resource languages, with both ChatGPT and GPT-4. In the intentional scenario, multilingual prompts can exacerbate the negative impact of malicious instructions, with astonishingly high rates of unsafe output: 80.92\% for ChatGPT and 40.71\% for GPT-4. To handle such a challenge in the multilingual context, we propose a novel Self-Defense framework that automatically generates multilingual training data for safety fine-tuning. Experimental results show that ChatGPT fine-tuned with such data can achieve a substantial reduction in unsafe content generation. Data is available at https://github.com/DAMO-NLP-SG/multilingual-safety-for-LLMs. Warning: This paper contains examples with potentially harmful content.

  • 4 authors
·
Oct 10, 2023

Multilingual Large Language Models: A Systematic Survey

This paper provides a comprehensive survey of the latest research on multilingual large language models (MLLMs). MLLMs not only are able to understand and generate language across linguistic boundaries, but also represent an important advancement in artificial intelligence. We first discuss the architecture and pre-training objectives of MLLMs, highlighting the key components and methodologies that contribute to their multilingual capabilities. We then discuss the construction of multilingual pre-training and alignment datasets, underscoring the importance of data quality and diversity in enhancing MLLM performance. An important focus of this survey is on the evaluation of MLLMs. We present a detailed taxonomy and roadmap covering the assessment of MLLMs' cross-lingual knowledge, reasoning, alignment with human values, safety, interpretability and specialized applications. Specifically, we extensively discuss multilingual evaluation benchmarks and datasets, and explore the use of LLMs themselves as multilingual evaluators. To enhance MLLMs from black to white boxes, we also address the interpretability of multilingual capabilities, cross-lingual transfer and language bias within these models. Finally, we provide a comprehensive review of real-world applications of MLLMs across diverse domains, including biology, medicine, computer science, mathematics and law. We showcase how these models have driven innovation and improvements in these specialized fields while also highlighting the challenges and opportunities in deploying MLLMs within diverse language communities and application scenarios. We listed the paper related in this survey and publicly available at https://github.com/tjunlp-lab/Awesome-Multilingual-LLMs-Papers.

  • 10 authors
·
Nov 17, 2024

Open-Source Large Language Models as Multilingual Crowdworkers: Synthesizing Open-Domain Dialogues in Several Languages With No Examples in Targets and No Machine Translation

The prevailing paradigm in the domain of Open-Domain Dialogue agents predominantly focuses on the English language, encompassing both models and datasets. Furthermore, the financial and temporal investments required for crowdsourcing such datasets for finetuning are substantial, particularly when multiple languages are involved. Fortunately, advancements in Large Language Models (LLMs) have unveiled a plethora of possibilities across diverse tasks. Specifically, instruction-tuning has enabled LLMs to execute tasks based on natural language instructions, occasionally surpassing the performance of human crowdworkers. Additionally, these models possess the capability to function in various languages within a single thread. Consequently, to generate new samples in different languages, we propose leveraging these capabilities to replicate the data collection process. We introduce a pipeline for generating Open-Domain Dialogue data in multiple Target Languages using LLMs, with demonstrations provided in a unique Source Language. By eschewing explicit Machine Translation in this approach, we enhance the adherence to language-specific nuances. We apply this methodology to the PersonaChat dataset. To enhance the openness of generated dialogues and mimic real life scenarii, we added the notion of speech events corresponding to the type of conversation the speakers are involved in and also that of common ground which represents the premises of a conversation.

  • 4 authors
·
Mar 5

GeMQuAD : Generating Multilingual Question Answering Datasets from Large Language Models using Few Shot Learning

The emergence of Large Language Models (LLMs) with capabilities like In-Context Learning (ICL) has ushered in new possibilities for data generation across various domains while minimizing the need for extensive data collection and modeling techniques. Researchers have explored ways to use this generated synthetic data to optimize smaller student models for reduced deployment costs and lower latency in downstream tasks. However, ICL-generated data often suffers from low quality as the task specificity is limited with few examples used in ICL. In this paper, we propose GeMQuAD - a semi-supervised learning approach, extending the WeakDAP framework, applied to a dataset generated through ICL with just one example in the target language using AlexaTM 20B Seq2Seq LLM. Through our approach, we iteratively identify high-quality data to enhance model performance, especially for low-resource multilingual setting in the context of Extractive Question Answering task. Our framework outperforms the machine translation-augmented model by 0.22/1.68 F1/EM (Exact Match) points for Hindi and 0.82/1.37 F1/EM points for Spanish on the MLQA dataset, and it surpasses the performance of model trained on an English-only dataset by 5.05/6.50 F1/EM points for Hindi and 3.81/3.69 points F1/EM for Spanish on the same dataset. Notably, our approach uses a pre-trained LLM for generation with no fine-tuning (FT), utilizing just a single annotated example in ICL to generate data, providing a cost-effective development process.

  • 4 authors
·
Apr 14, 2024 2

Alif: Advancing Urdu Large Language Models via Multilingual Synthetic Data Distillation

Developing a high-performing large language models (LLMs) for low-resource languages such as Urdu, present several challenges. These challenges include the scarcity of high-quality datasets, multilingual inconsistencies, and safety concerns. Existing multilingual LLMs often address these issues by translating large volumes of available data. However, such translations often lack quality and cultural nuance while also incurring significant costs for data curation and training. To address these issues, we propose Alif-1.0-8B-Instruct, a multilingual Urdu-English model, that tackles these challenges with a unique approach. We train the model on a high-quality, multilingual synthetic dataset (Urdu-Instruct), developed using a modified self-instruct technique. By using unique prompts and seed values for each task along with a global task pool, this dataset incorporates Urdu-native chain-of-thought based reasoning, bilingual translation, cultural relevance, and ethical safety alignments. This technique significantly enhances the comprehension of Alif-1.0-8B-Instruct model for Urdu-specific tasks. As a result, Alif-1.0-8B-Instruct, built upon the pretrained Llama-3.1-8B, demonstrates superior performance compared to Llama-3.1-8B-Instruct for Urdu specific-tasks. It also outperformed leading multilingual LLMs, including Mistral-7B-Instruct-v0.3, Qwen-2.5-7B-Instruct, and Cohere-Aya-Expanse-8B, all within a training budget of under $100. Our results demonstrate that high-performance and low-resource language LLMs can be developed efficiently and culturally aligned using our modified self-instruct approach. All datasets, models, and code are publicly available at: https://github.com/traversaal-ai/alif-urdu-llm.

  • 6 authors
·
Oct 10

Qtok: A Comprehensive Framework for Evaluating Multilingual Tokenizer Quality in Large Language Models

In the development of Large Language Models (LLMs), considerable attention has been given to the quality of training datasets. However, the role of tokenizers in the LLM training pipeline, particularly for multilingual models, has received less focus. The quality of tokenization can significantly impact a model's ability to handle diverse languages effectively. We introduce Qtok, a tool designed to assess tokenizer quality with a specific emphasis on their performance in multilingual contexts. Our research proposes a set of metrics for evaluating tokenizer quality, including measures of language coverage, token completeness, and distribution across languages and linguistic categories. Qtok applies these metrics to evaluate 13 distinct tokenizers from 58 publicly available models, analyzing their output across different linguistic contexts. Our analysis revealed significant variations in token distribution across languages and categories, highlighting potential biases and areas for improvement in current tokenization strategies. This research contributes to the field of tokenizer evaluation within multilingual LLM development by providing a systematic approach to assessing tokenizer quality. Our findings highlight the critical role of tokenization in multilingual LLM capability. The Qtok tool and our analysis methodology offer practical means for researchers to evaluate and improve tokenization strategies for multilingual applications. We offer a method to compare tokenizer quality across these metrics, which may be useful when selecting or adjusting tokenizers for specific multilingual LLM applications.

  • 3 authors
·
Oct 16, 2024

Fish-Speech: Leveraging Large Language Models for Advanced Multilingual Text-to-Speech Synthesis

Text-to-Speech (TTS) systems face ongoing challenges in processing complex linguistic features, handling polyphonic expressions, and producing natural-sounding multilingual speech - capabilities that are crucial for future AI applications. In this paper, we present Fish-Speech, a novel framework that implements a serial fast-slow Dual Autoregressive (Dual-AR) architecture to enhance the stability of Grouped Finite Scalar Vector Quantization (GFSQ) in sequence generation tasks. This architecture improves codebook processing efficiency while maintaining high-fidelity outputs, making it particularly effective for AI interactions and voice cloning. Fish-Speech leverages Large Language Models (LLMs) for linguistic feature extraction, eliminating the need for traditional grapheme-to-phoneme (G2P) conversion and thereby streamlining the synthesis pipeline and enhancing multilingual support. Additionally, we developed FF-GAN through GFSQ to achieve superior compression ratios and near 100\% codebook utilization. Our approach addresses key limitations of current TTS systems while providing a foundation for more sophisticated, context-aware speech synthesis. Experimental results show that Fish-Speech significantly outperforms baseline models in handling complex linguistic scenarios and voice cloning tasks, demonstrating its potential to advance TTS technology in AI applications. The implementation is open source at https://github.com/fishaudio/fish-speech{https://github.com/fishaudio/fish-speech}.

  • 7 authors
·
Nov 2, 2024 1

ChatGPT Beyond English: Towards a Comprehensive Evaluation of Large Language Models in Multilingual Learning

Over the last few years, large language models (LLMs) have emerged as the most important breakthroughs in natural language processing (NLP) that fundamentally transform research and developments in the field. ChatGPT represents one of the most exciting LLM systems developed recently to showcase impressive skills for language generation and highly attract public attention. Among various exciting applications discovered for ChatGPT in English, the model can process and generate texts for multiple languages due to its multilingual training data. Given the broad adoption of ChatGPT for English in different problems and areas, a natural question is whether ChatGPT can also be applied effectively for other languages or it is necessary to develop more language-specific technologies. The answer to this question requires a thorough evaluation of ChatGPT over multiple tasks with diverse languages and large datasets (i.e., beyond reported anecdotes), which is still missing or limited in current research. Our work aims to fill this gap for the evaluation of ChatGPT and similar LLMs to provide more comprehensive information for multilingual NLP applications. While this work will be an ongoing effort to include additional experiments in the future, our current paper evaluates ChatGPT on 7 different tasks, covering 37 diverse languages with high, medium, low, and extremely low resources. We also focus on the zero-shot learning setting for ChatGPT to improve reproducibility and better simulate the interactions of general users. Compared to the performance of previous models, our extensive experimental results demonstrate a worse performance of ChatGPT for different NLP tasks and languages, calling for further research to develop better models and understanding for multilingual learning.

  • 7 authors
·
Apr 12, 2023

Poly-FEVER: A Multilingual Fact Verification Benchmark for Hallucination Detection in Large Language Models

Hallucinations in generative AI, particularly in Large Language Models (LLMs), pose a significant challenge to the reliability of multilingual applications. Existing benchmarks for hallucination detection focus primarily on English and a few widely spoken languages, lacking the breadth to assess inconsistencies in model performance across diverse linguistic contexts. To address this gap, we introduce Poly-FEVER, a large-scale multilingual fact verification benchmark specifically designed for evaluating hallucination detection in LLMs. Poly-FEVER comprises 77,973 labeled factual claims spanning 11 languages, sourced from FEVER, Climate-FEVER, and SciFact. It provides the first large-scale dataset tailored for analyzing hallucination patterns across languages, enabling systematic evaluation of LLMs such as ChatGPT and the LLaMA series. Our analysis reveals how topic distribution and web resource availability influence hallucination frequency, uncovering language-specific biases that impact model accuracy. By offering a multilingual benchmark for fact verification, Poly-FEVER facilitates cross-linguistic comparisons of hallucination detection and contributes to the development of more reliable, language-inclusive AI systems. The dataset is publicly available to advance research in responsible AI, fact-checking methodologies, and multilingual NLP, promoting greater transparency and robustness in LLM performance. The proposed Poly-FEVER is available at: https://huggingface.co/datasets/HanzhiZhang/Poly-FEVER.

  • 6 authors
·
Mar 18

M3Exam: A Multilingual, Multimodal, Multilevel Benchmark for Examining Large Language Models

Despite the existence of various benchmarks for evaluating natural language processing models, we argue that human exams are a more suitable means of evaluating general intelligence for large language models (LLMs), as they inherently demand a much wider range of abilities such as language understanding, domain knowledge, and problem-solving skills. To this end, we introduce M3Exam, a novel benchmark sourced from real and official human exam questions for evaluating LLMs in a multilingual, multimodal, and multilevel context. M3Exam exhibits three unique characteristics: (1) multilingualism, encompassing questions from multiple countries that require strong multilingual proficiency and cultural knowledge; (2) multimodality, accounting for the multimodal nature of many exam questions to test the model's multimodal understanding capability; and (3) multilevel structure, featuring exams from three critical educational periods to comprehensively assess a model's proficiency at different levels. In total, M3Exam contains 12,317 questions in 9 diverse languages with three educational levels, where about 23\% of the questions require processing images for successful solving. We assess the performance of top-performing LLMs on M3Exam and find that current models, including GPT-4, still struggle with multilingual text, particularly in low-resource and non-Latin script languages. Multimodal LLMs also perform poorly with complex multimodal questions. We believe that M3Exam can be a valuable resource for comprehensively evaluating LLMs by examining their multilingual and multimodal abilities and tracking their development. Data and evaluation code is available at https://github.com/DAMO-NLP-SG/M3Exam.

  • 5 authors
·
Jun 8, 2023

Are Large Language Model-based Evaluators the Solution to Scaling Up Multilingual Evaluation?

Large Language Models (LLMs) have demonstrated impressive performance on Natural Language Processing (NLP) tasks, such as Question Answering, Summarization, and Classification. The use of LLMs as evaluators, that can rank or score the output of other models (usually LLMs) has become increasingly popular, due to the limitations of current evaluation techniques including the lack of appropriate benchmarks, metrics, cost, and access to human annotators. While LLMs are capable of handling approximately 100 languages, the majority of languages beyond the top 20 lack systematic evaluation across various tasks, metrics, and benchmarks. This creates an urgent need to scale up multilingual evaluation to ensure a precise understanding of LLM performance across diverse languages. LLM-based evaluators seem like the perfect solution to this problem, as they do not require human annotators, human-created references, or benchmarks and can theoretically be used to evaluate any language covered by the LLM. In this paper, we investigate whether LLM-based evaluators can help scale up multilingual evaluation. Specifically, we calibrate LLM-based evaluation against 20k human judgments of five metrics across three text-generation tasks in eight languages. Our findings indicate that LLM-based evaluators may exhibit bias towards higher scores and should be used with caution and should always be calibrated with a dataset of native speaker judgments, particularly in low-resource and non-Latin script languages.

  • 8 authors
·
Sep 14, 2023 2

Language and Planning in Robotic Navigation: A Multilingual Evaluation of State-of-the-Art Models

Large Language Models (LLMs) such as GPT-4, trained on huge amount of datasets spanning multiple domains, exhibit significant reasoning, understanding, and planning capabilities across various tasks. This study presents the first-ever work in Arabic language integration within the Vision-and-Language Navigation (VLN) domain in robotics, an area that has been notably underexplored in existing research. We perform a comprehensive evaluation of state-of-the-art multi-lingual Small Language Models (SLMs), including GPT-4o mini, Llama 3 8B, and Phi-3 medium 14B, alongside the Arabic-centric LLM, Jais. Our approach utilizes the NavGPT framework, a pure LLM-based instruction-following navigation agent, to assess the impact of language on navigation reasoning through zero-shot sequential action prediction using the R2R dataset. Through comprehensive experiments, we demonstrate that our framework is capable of high-level planning for navigation tasks when provided with instructions in both English and Arabic. However, certain models struggled with reasoning and planning in the Arabic language due to inherent limitations in their capabilities, sub-optimal performance, and parsing issues. These findings highlight the importance of enhancing planning and reasoning capabilities in language models for effective navigation, emphasizing this as a key area for further development while also unlocking the potential of Arabic-language models for impactful real-world applications.

  • 6 authors
·
Jan 7

A Survey on Large Language Models with Multilingualism: Recent Advances and New Frontiers

The rapid development of Large Language Models (LLMs) demonstrates remarkable multilingual capabilities in natural language processing, attracting global attention in both academia and industry. To mitigate potential discrimination and enhance the overall usability and accessibility for diverse language user groups, it is important for the development of language-fair technology. Despite the breakthroughs of LLMs, the investigation into the multilingual scenario remains insufficient, where a comprehensive survey to summarize recent approaches, developments, limitations, and potential solutions is desirable. To this end, we provide a survey with multiple perspectives on the utilization of LLMs in the multilingual scenario. We first rethink the transitions between previous and current research on pre-trained language models. Then we introduce several perspectives on the multilingualism of LLMs, including training and inference methods, model security, multi-domain with language culture, and usage of datasets. We also discuss the major challenges that arise in these aspects, along with possible solutions. Besides, we highlight future research directions that aim at further enhancing LLMs with multilingualism. The survey aims to help the research community address multilingual problems and provide a comprehensive understanding of the core concepts, key techniques, and latest developments in multilingual natural language processing based on LLMs.

  • 12 authors
·
May 17, 2024

Multilingual LLMs Inherently Reward In-Language Time-Sensitive Semantic Alignment for Low-Resource Languages

The unwavering disparity in labeled resources between resource-rich languages and those considered low-resource remains a significant impediment for Large Language Models (LLMs). Recent strides in cross-lingual in-context learning (X-ICL), mainly through semantically aligned examples retrieved from multilingual pre-trained transformers, have shown promise in mitigating this issue. However, our investigation reveals that LLMs intrinsically reward in-language semantically aligned cross-lingual instances over direct cross-lingual semantic alignments, with a pronounced disparity in handling time-sensitive queries in the X-ICL setup. Such queries demand sound temporal reasoning ability from LLMs, yet the advancements have predominantly focused on English. This study aims to bridge this gap by improving temporal reasoning capabilities in low-resource languages. To this end, we introduce mTEMPREASON, a temporal reasoning dataset aimed at the varied degrees of low-resource languages and propose Cross-Lingual Time-Sensitive Semantic Alignment (CLiTSSA), a novel method to improve temporal reasoning in these contexts. To facilitate this, we construct an extension of mTEMPREASON comprising pairs of parallel cross-language temporal queries along with their anticipated in-language semantic similarity scores. Our empirical evidence underscores the superior performance of CLiTSSA compared to established baselines across three languages -- Romanian, German, and French, encompassing three temporal tasks and including a diverse set of four contemporaneous LLMs. This marks a significant step forward in addressing resource disparity in the context of temporal reasoning across languages.

  • 2 authors
·
Dec 10, 2024

Small Models, Big Impact: Efficient Corpus and Graph-Based Adaptation of Small Multilingual Language Models for Low-Resource Languages

Low-resource languages (LRLs) face significant challenges in natural language processing (NLP) due to limited data. While current state-of-the-art large language models (LLMs) still struggle with LRLs, smaller multilingual models (mLMs) such as mBERT and XLM-R offer greater promise due to a better fit of their capacity to low training data sizes. This study systematically investigates parameter-efficient adapter-based methods for adapting mLMs to LRLs, evaluating three architectures: Sequential Bottleneck, Invertible Bottleneck, and Low-Rank Adaptation. Using unstructured text from GlotCC and structured knowledge from ConceptNet, we show that small adaptation datasets (e.g., up to 1 GB of free-text or a few MB of knowledge graph data) yield gains in intrinsic (masked language modeling) and extrinsic tasks (topic classification, sentiment analysis, and named entity recognition). We find that Sequential Bottleneck adapters excel in language modeling, while Invertible Bottleneck adapters slightly outperform other methods on downstream tasks due to better embedding alignment and larger parameter counts. Adapter-based methods match or outperform full fine-tuning while using far fewer parameters, and smaller mLMs prove more effective for LRLs than massive LLMs like LLaMA-3, GPT-4, and DeepSeek-R1-based distilled models. While adaptation improves performance, pre-training data size remains the dominant factor, especially for languages with extensive pre-training coverage.

  • 4 authors
·
Feb 14 2

PISA-Bench: The PISA Index as a Multilingual and Multimodal Metric for the Evaluation of Vision-Language Models

Vision-language models (VLMs) have demonstrated remarkable progress in multimodal reasoning. However, existing benchmarks remain limited in terms of high-quality, human-verified examples. Many current datasets rely on synthetically generated content by large language models (LLMs). Furthermore, most datasets are limited to English, as manual quality assurance of translated samples is time-consuming and costly. To fill this gap, we introduce PISA-Bench, a multilingual benchmark derived from English examples of the expert-created PISA tests, a unified framework for the assessment of student competencies in over eighty countries. Each example consists of human-extracted instructions, questions, answer options, and images, enriched with question type categories, and has been translated from English into five additional languages (Spanish, German, Chinese, French, and Italian), resulting in a fully parallel corpus covering six languages. We evaluate state-of-the-art vision-language models on PISA-Bench and find that especially small models (<20B parameters) fail to achieve high test scores. We further find substantial performance degradation on non-English splits as well as high error-rates when models are tasked with spatial and geometric reasoning. By releasing the dataset and evaluation framework, we provide a resource for advancing research on multilingual multimodal reasoning.

  • 5 authors
·
Oct 27

M4U: Evaluating Multilingual Understanding and Reasoning for Large Multimodal Models

Multilingual multimodal reasoning is a core component in achieving human-level intelligence. However, most existing benchmarks for multilingual multimodal reasoning struggle to differentiate between models of varying performance; even language models without visual capabilities can easily achieve high scores. This leaves a comprehensive evaluation of leading multilingual multimodal models largely unexplored. In this work, we introduce M4U, a novel and challenging benchmark for assessing the capability of multi-discipline multilingual multimodal understanding and reasoning. M4U contains 8,931 samples covering 64 disciplines across 16 subfields in Science, Engineering, and Healthcare in Chinese, English, and German. Using M4U, we conduct extensive evaluations of 21 leading Large Multimodal Models (LMMs) and Large Language Models (LLMs) with external tools. The evaluation results show that the state-of-the-art model, GPT-4o, achieves only 47.6% average accuracy on M4U. Additionally, we observe that the leading LMMs exhibit significant language preferences. Our in-depth analysis indicates that leading LMMs, including GPT-4o, suffer performance degradation when prompted with cross-lingual multimodal questions, such as images with key textual information in Chinese while the question is in German. We believe that M4U can serve as a crucial tool for systematically evaluating LMMs based on their multilingual multimodal reasoning capabilities and monitoring their development. The homepage, codes and data are public available.

  • 9 authors
·
May 24, 2024